30 mar 2016

5 erros de espanhol que os chilenos mais percebem os brasileiros cometer

VIAGEM > CHILE > Santiago > CURSOS DE ESPANHOL & DICAS

Hoje vim fazer mais um post sobre curiosidades pra gente conhecer mais um pouco de culturas, especificamente de idiomas, e até rir um pouco.

Dessa vez pedi para alguns amigos chilenos citarem os erros mais comuns que eles notam quando os brasileiros tentam falar espanhol. É claro e é até normal que cometamos mais erros do que os 5 que foram citados mas digamos que estes 5 são os que mais fazem eles rirem. Preparados? Vamos lá!

rir

1.”Está muito caliente”

“É normal um brasileiro querer ser educado e iniciar uma conversa falando do clima e aí temos que segurar a risada quando ele diz que está muito caliente. Caliente ou é a temperatura de uma comida ou o estado de ânimo sexual de alguém”, diz Rodrigo Sanchez.

Correto: Hace calor ou Muy caluroso el día.

2. “Por que falam como se fossem italianos?”

“Por favore, bambina, grazie… estas são algumas das expressões que já ouvi de turistas brasileiros na agência de turismo que trabalho. E o mais legal é que até a forma de gesticular dos italianos eles usam. Fora isso, ao repetir uma frase falam mais alto. Poxa, a gente apenas não entende o que dizem mas não somos surdos rsrs. ” Loreto Muñoz

P.S: eu ri porque imaginei a forma de falar dos atores globais em novelas italianas hahaha.

3. “Mais uma”

“Sempre sai um “mais uma” depois de pedirem pra gente tirar uma foto. Com o tempo entendi que queriam dizer una más”, diz Andrés Aguirre.

4. “Necesito pegar un táxi”

“Melhor seria dizer necesito un táxi porque pegar é colar alguma coisa ou bater em alguém”, conta Luisa Guzmán.

5. “Ten feijón?”

“Ahhhh, essa mania de achar que todas as palavras em espanhol terminam em ón rende muitas risadas pra nós”, diz Juan Pablo.

Gente, até eu ri desse “feijón” hahahaha. Fica a dica: não tem porotos (feijão) nos restaurantes, ok? E em alguns países é conhecido como frijoles, onde o j tem som de r.

Como eu disse, tem muito mais porém estes são os erros mais lembrados pelos chilenos. E que fique claro que não é crítica. Eles também cometem gafes quando falam português.

 

Fê La Salye
Comente Aqui!
Comentários

6 comentários em "5 erros de espanhol que os chilenos mais percebem os brasileiros cometer"
  1. Carla   01/04/16 • 13h38

    kkkkkkk… muito bom!!! kkkkkkk Pode continuar a série para gente dar umas risadas… kkkkk

  2. Michele   20/05/16 • 14h05

    Rir muito kkkkkk já anotei as dicas kkkkkk. Este post me trouxe a lembrança do ano que fui a Buenos Aires, perguntaram se eu era italiana kkkkkkk Agora está explicado kkkkkkk Que MICO KKKK
    Voltar urgente para as aulas de espanhol.
    Fê estou amando seu blog. Parabéns

  3. Lucia Beduschi   01/09/16 • 15h09

    Ótima dica!Estou sempre indo para Santiago visitar meu filho. E sempre acabo falando italiano com eles!!!! Vou caprichar na próxima vez, em novembro! Obrigada, adoro seu blog!

  4. Suzany   12/04/17 • 10h43

    Adoro suas dicas, obrigada linda!

Anterior
Próximo
Voltar para a home